14th January, 2013
Edit

Life is a journey. The idea is the map.

 

Life is a journey. The idea is the map.

雨果如是言, 法國大文豪。我將雨果的詩當作我的旅遊的態度。

我從來不認為行走在這個寂寞的小星球, 有什麼皮囊以外的身外物非要帶上不可。除了皮囊, 沒有什大不了的, 真的。沒有飛機, 沒有GPS, 連地圖也沒有, 但我們的祖先, 十萬年前, 出走非洲, 走到澳洲、亞洲、歐洲、美洲, 還不是靠一對腳。

廿年前, 我還相信國民教育中的“四大文明”。十年前, 遊歷了比四大文明之外的愛琴海文明、奧美克文明後, 開始開竅了, 寫了《足足五千年》。

這幾年, 我把目光和足跡, 放向了五千年文明以外的地圖。於是到訪拉丁美洲、澳洲。這裡一個是八萬年前人類大遷徙的最終點, 一個是最初點, 有十萬年歷史。多次探訪南島語系, 由沖繩島、台灣、東南亞一直到復活節島, 其馬来-玻里尼西亞語原來源自台灣南島語言。

每次出訪, 我對自己的任性和自由, 深感幸福, 因為可以專心一致研究自己種族──人類, 的起源、遷徙、語言和發展。

其實, 每個人背後都有其旅遊的真正意義。

人生如旅程, 你有靜靜思考過嗎?


Comments